Воскресенье, 29 декабря 2024 — 08:36
USD: 101.68 р. EUR: 106.10 р.
29.12.2024
СкидкаГИД

Книга: 2666. Роман (Роберто Боланьо); АСТ, Астрель СПб, 2023

Книга: 2666. Роман (Роберто Боланьо); АСТ, Астрель СПб, 2023

от 479 до 2149 

  • Издатель: ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"

  • ISBN: 978-5-17-116780-6

  • EAN: 9785171167806

  • Книги: Современная зарубежная проза

  • ID: 11161975

  • Добавлено: 26.08.2022


Описание


Главный роман от самого выдающегося голоса латиноамериканской литературы своего поколения.

Книга года по версии журналов Time, New York Magazine и Financial Times.

Для всех поклонников культовых произведений "Бесконечная шутка" и "Иерусалим".

Легендарный роман о вымышленном городе Санта-Тереза на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Но этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, и количество погибших растет с каждым днем. Власти ничего не могут поделать, город охвачен тьмой, и чем дальше, тем более параноидальной становится атмосфера. И корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в Америку и даже на поля битв Второй Мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий - все это ""2666"", загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

2666. Роман (Роберто Боланьо) - фото №1

2666. Роман (Роберто Боланьо) - фото №2

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: 2666. Роман (Роберто Боланьо); АСТ, Астрель СПб, 2023»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 11 магазинах. На сегодняшний день доступен в 7 магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, ЛитРес, Яндекс.Маркет, РЕСПУБЛИКА, Мегамаркет. По цене от 479 р. до 2149 р., средняя цена составляет 1661 р., а самая низкая цена в магазине ЛитРес. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, ЛитРес, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.

Также покупатели оставили 14 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-17-116780-6
Автор(ы)
АвторБоланьо Роберто
АвторыБоланьо Р.
Бумагаофсет
Вес1.27кг
Возрастное ограничение18+
Возрастные ограничения18
Год издания2023
Год публикации2022
Жанрсовременная зарубежная проза
ИздательАСТ, Астрель СПб
ИздательствоАСТ
Кол-во страниц912
Количество страниц912
Обложкатвердый переплёт
ПереплетТвёрдый переплёт
Переплёттвердый
РазделСовременная зарубежная проза
Размеры15,60 см × 24,00 см × 4,00 см
СерияВеликие романы
Страниц912
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тип обложкитвердая
Тираж7000
Формат156x240мм
ЯзыкРусский

Видео обзоры

Самая сложная книга 2023 | 2666 Боланьо и его модернизм

Самая сложная книга 2023 | 2666 Боланьо и его модернизмзапуск видео

 

ФОРСАЙТ ЧИТАЛ. Январь 2024. РОБЕРТО БОЛАНЬО - 2666

ФОРСАЙТ ЧИТАЛ. Январь 2024. РОБЕРТО БОЛАНЬО - 2666запуск видео

 

2666 (Роберто Боланьо) Аудиокнига

2666 (Роберто Боланьо) Аудиокнигазапуск видео

 

Роберто Боланьо «2666»

Роберто Боланьо «2666»запуск видео

 

ЧИТАТЕЛЬСКИЙ ДНЕВНИК - Роберто Боланьо и "2666" причин прочитать его книгу

ЧИТАТЕЛЬСКИЙ ДНЕВНИК - Роберто Боланьо и "2666" причин прочитать его книгузапуск видео

 

Условия использования YouTube / Конфиденциальность Google

Где купить (7)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 479 руб до 2149 руб в 7 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ""
Книги: Современная зарубежная проза с ценой 383-574 р.

сообщить о снижении цены
Книга: 2666. Роман (Роберто Боланьо); АСТ, Астрель СПб, 2023
МагазинЦенаНаличие
Буквоед

5/5

1731 
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Крупнейшая сеть книжных магазинов

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 29.12.2024
book24

5/5

1784 
2288 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 29.12.2024
РЕСПУБЛИКА

5/5

1599 
2080 

Промокоды на скидку


обновлено 29.12.2024
Мегамаркет

5/5

2149 
Повышенный кешбэк до 40%

Промокоды на скидку


обновлено 24.12.2024
Читай-город

5/5

1942 

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 14.11.2024
Яндекс.Маркет

5/5

1942 

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку


обновлено 03.11.2024
ЛитРес

5/5

479 
Электронная книга

Кэшбэк до 14%


обновлено 15.08.2024
Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк 57 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
2492 
16.11.2024
Подписные издания
1800 
06.04.2024
МАЙШОП
1745 
23.06.2024
OZON
1298 
24.06.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: 2666. Роман (Роберто Боланьо); АСТ, Астрель СПб, 2023» можно купить с кешбеком в 5 магазинах: Буквоед, book24, Читай-город, Яндекс.Маркет, ЛитРес

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Серпухов

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (14)

  • 5/5

    Книгу только забрала, ещё не читала, поэтому пару слов поверхностно. Книга продаётся в плёнке, иллюстраций нет. Бумага белая, но сильно просвечивает. Книга увеличенного формата (как и бесконечная шутка) выглядит солидно

    0    0

  • 5/5

    Давно ждал выпуска этой книги на русском языке. Очень глубокий и содержательный текст . Советую обязательно к прочтению тем , кто любит книги с заложенным в ней смыслом , до которого нужно додумываться

    0    0

  • 5/5

    Сначала думала оставить для более позднего прочтения, читать по истории и делать перерыв, но раз открыв книгу - закрыть уже не смогла! Потрясающее изложение, сам слог, смысл сказанного и манера письма. Все сложилось воедино и от книги действительно сложно оторваться. Рекомендую тем, кто любит читать что-то сравнимо необычное. Плюс, стоит признать, оформление на высоте! Даже уже одно это притягивает взгляд и внимание к данному роману.

    0    0

  • 5/5

    Книга - шедевр
    Не зря о ней так говорят
    Язык лёгкий, сюжет увлекательный
    Тонкий юмор, изобилие новых слов
    Книга современная, что удивило)
    Я думала, здесь речь идет о 19 веке, а не о 90х годах 20 века))
    Очень прониклась историей написания и публикации книги
    Это трогательно и душевно
    Также порадовало качество печати и обложка, конечно, космос)))
    Рекомендую к прочтению однозначно!

    0    0

  • 5/5

    В погоне за ?б?е?л?ы?м? ?к?и?т?о?м? Арчимбольди

    Небольшое предуведомление. Я читаю роман на русском языке в блистательном переводе Марины Осиповой, но русскоязычное издание не разбивали, в отличие от английского перевода, на пять частей, а роман таков, что непременно хочется рассказать о нем подробно. Что в сетевой рецензии почти невозможно - либо получится галопам-по-европам, либо огромный текст, который отпугнет размерами. Потому делаю разбивку, отзывами на англоязычное издание, чтобы рассказать о каждой из частей как они того заслуживают.
    И кстати, почему разбивка? Чилийский писатель, классик испаноязычной литературы Роберто Боланьо писал роман, зная, что умирает. Заболевание печени, которое требовало пересадки, в очереди на донорскую он стоял, да так и не получил - эта болезнь оставила мало времени и он решил, что за оставшееся напишет книгу, о которой всегда мечтал. Он писал ее пять лет и успел закончить, и, желая обеспечить жену с детьми, предполагал издать пять частей романа пятью отдельными книгами. Но близкие писателя после его смерти решили, что деньги не главное, кромсать роман не стали, на испанском и на русском он вышел цельными книгами.
    Первый осторожный, в силу неизбежно высокой из-за объема цены, тираж 3 000 экземпляров на протяжении полугода несколько раз допечатывался, и в результате только в первые месяцы продано было больше 20 000 экземпляров. Таким образом, о "2666" интеллектуальный бестселлер, ставший подлинно народным романом. В следующие пять дней я буду рассказывать об этой книге, которую читаю сейчас на "Строках".
    Итак, "2666, Часть I о критиках" Время действия - конец прошлого века, молодые филологи француз Пеллетье, испанец Эспиноса, итальянец Морини и англичанка Лиз Нортон знакомятся с книгами немецкого писателя Бенито фон Арчимбольди (да, не вполне немецкое имя), всякий своим путем, и влюбляются в них настолько что становятся его адептами. Учат немецкий, чтобы читать в оригинале, переводят его романы, пишут о нем статьи и монографии. А поскольку каждый из них яркая творческая индивидуальность, умеют заразить интересом всякий свою аудиторию. Так к прежде мало кому известному немецкому писателю-отшельнику возникает устойчивый интерес у англо-, франко-, испано-, италоязычных читателей.
    Молодые люди неизбежно встречаются на научных конференциях, симпозиумах, конгрессах, которыми конец прошлого века без счету радовал избранных представителей образованного класса - науку они может и не двигали (даже скорее всего не двигали), но вполне себе обеспечивали участникам несколько дней райской жизни за счет устроителей. А поскольку взгляды четверки арчимбольдистов на творчество своего кумира совпадают, они не только скоро делаются столпами новой влиятельной литературоведческой школы, но и становятся настоящими друзьями.
    А поскольку все они молоды, свободны, привлекательны, разнообразно одарены и единомышленники - удачливые, что немаловажно, успех кружит голову как шампанское - то дружбой не ограничивается. Очень скоро Пеллетье и Лиз Нортон становятся любовниками, а еще через некоторое время молодая женщина начинает встречаться с Эспиносой. Морини, тоже влюбленный в прекрасную англичанку, в соперничестве за нее не участвует. Он, и об этом я не сказала, прикован к инвалидной коляске. Таким образом, внутри круга единомышленников складывается любовный треугольник. Впрочем, все участники люди просвещенные, каждый ценит свою свободу и уважает свободу партнера и, как бы объяснить - ситуация не кажется вульгарной или анекдотической, и никто там особо не страдает, чему возможно способствует насыщенная жизнь каждого в столицах тогда еще не единой Европы.
    Они не особенно задумываются над тем, какое впечатление на обывателя могут произвести эти отношения, пока не сталкиваются с реакцией таксиста, невольно подслушавшего разговор дамы и мужчин, одновременно прилетевших в Лондон. Вся троица едет из ресторана, без стеснения обсуждая свои дела, и выглядит сначала шокированной, когда пакистанец обзывает Лиз шлюхой, а потом Эспиноса, забыв о культур-мультур, выволакивает мужика из машины и начинает избивать его, Пеллетье продолжает, и это чудовищно, и это (простите, но я ничего не могла с собой поделать - было безумно смешно, особенно. когда Эспиноса говорит: А это тебе за Салмана Рушди - хотя никто из троих особо его не любил). Но так или иначе, этот варварский эпизод кладет конец отношениям Лиз с обоими.
    Вот теперь самое время сказать о том, как это написано. Потому что, вы же понимаете, историю о тетке за тридцать, которая летала голышом на метле и била окошки критикам можно рассказать как скабрезный анекдот, а о мужике похитившем тринадцатилетнюю девочку и колесившем с ней по стране, насилуя - как криминальный репортаж. Но когда это делают Булгаков и Набоков, у нас есть "Мастер и Маргарита" с "Лолитой". Все зависит от того, кто и как пишет. И конечно, какую сверхзадачу выполняет текст, но о ней не теперь.
    Стилистически первая часть "2666" - это набоковская избыточность "Дара", соединенная с проникающими под кожу беззащитностью и фатализмом "Вида неба Трои" Битова, а если соотносить с кем-то из ныне здравствующих русскоязычных писателей - то языковая роскошь "Страха" Олега Постнова и богатая аллюзивность в соединении с рекурсивностью, создающей гипнотический эффект "Одного человека" Алексея Макушинского. Ты начинаешь читать и текст мягко завладевает тобой, такое - род сладкой эйфории начальной стадии опьянения без его мути.
    Следующие части будут другими, о другом, с другими персонажами и, несмотря на единство авторского стиля, лишены декадентского шика академического романа. Не стану раскрывать сюжета, книга только еще входит в наше пространство, мои тексты о ней - первое и пока единственное внятное на русском. Пересказ убил бы радость чтения, а между тем у романа великолепный потенциал к тому, чтобы стать чтением, которое украсит длинные новогодние выходные. Продолжение следует.

    0    0

  • 5/5

    Горький хлеб чужбины
    "совершенный никто, человек в плаще,
    потерявший память, отчизну, сына...
    Бродский"
    Продолжаю рассказ о "2666", окончание Части критиков приводит трех из четверки арчимбольдистов в мексиканский приграничный город Санта-Тереса,
    который обрел в последнее время очень дурную славу места, где убивают женщин. Не в стиле детектива про маньяка: определенный типаж, возраст. одежда - нет, в С-Т убивают разных. Юных, молодых, беременных, пожилых
    богатых и бедных (хотя бедных чаще, много чаще)
    красивых и некрасивых, после изнасилования и предположительно не по сексуальному мотиву
    режут, душат, стреляют, наносят несовместимые с жизнью увечья побоями. По некоторым данным за последние два года убито двести женщин, хотя точной цифры не знает никто. Абсолютное большинство убитых из социальных низов, а еще С-Т в силу географического расположения притягивает множество людей из центральных штатов, мечтающих нелегально перебраться в США.
    И вот, писатель-отшельник Арчимбольди, якобы отправлялся туда, чтобы - тут он употребил слово, которое можно перевести и как "разобраться" и как "помочь". По его следам в первой части пускаются Лиз Нортон, Эспиноса и Пеллетье, потому что для них это единственный шанс встретить человека, изучение творчества которого стало их профессией, а желание встретиться со своим кумиром, который кроме прочего стар, ему за восемьдесят - сродни погоне капитана Ахава за белым китом. Не сразу филологи понимают, что планы отыскать в большом городе высокого крепкого старика, который здесь не под своим именем, были утопическими. Но на какое-то время еще задерживаются, цепляясь за какие-то надежды, да к тому же жизнь в Мексике крайне дешева. И знакомятся с Амальфитано, преподавателем философии местного университета, который знает и любит Арчимбольди и даже перевел пару его книг.
    Дальше критики из повествования исчезают, "2666. Часть Амольфитано" рассказывает о чилийском эмигранте , который покинул родину после путча 11 сентября 1974. Собственно, потому и неизвестен в тесном мирке арчимбольдистов, что переводы книг мэтра делал для пиратского издания в Аргентине - самой богатой и стабильной из латиноамериканских стран, куда во времена всех переворотов устремлялись политические эмигранты со всего континента. И это одна из сквозных тем книги - принадлежность к преуспевающей группе как маркер значимости. В мире. который декларирует равные права и ценность всякой человеческой жизни, на деле, если тебе не повезло родиться в стране третьего мира, в пролетарской или крестьянской семье, родиться женщиной, наконец - ты можешь быть сверходарена, но для того, чтобы занять даже самую низкую ступень иерархии, тебе придется бежать вдвое, а то и втрое быстрее. Бежать так, чтобы подметки дымились, и это еще ничего не гарантирует.
    Амальфитано с дочерью Росой приехал в этот приграничный город, чтобы преподавать в здешнем университете. Прибыл из Барселоны, где закончился контракт, а тут как раз подвернулся этот поганый город, где, с одной стороны, профессорский статус обеспечивает приличный уровень жизни, с другой - все здесь смердит криминалом и мизогинией, и он страшно переживает за дочь, которую вырастил без матери. В этой части достаточно обширный эпизод, посвященный Лоле, бывшей жене Амальфитано, которая бросила его с малышкой, чтобы устремиться на поиски своей безумной любви, одного там поэта. Безумной во всех смыслах, потому что поэт, о котором к тому же доподлинно известно. что он гомик, содержится теперь в сумасшедшем доме. Тема психиатрических лечебниц также одна из сквозных в романе: в первой части критики посещают в одной из таких поэта, отрубившего себе кисть руки, после он прикрепил эту таксидермированную конечность на холст и обрел славу вместе с финансовым успехом, но кукушечкой таки съехал
    в четвертой части одна из значимых фигур директор дурдома в С-Т.
    В Части Амальфитано мало что происходит на событийном уровне, но Боланьо удивительно по-хичкоковски удается нагнетать в ней атмосферу саспенса. Высокий уровень эмоциональной вовлеченности читателя одна из особенностей романа, как-то ему удается сделать так, что до дрожи боишься за девушку, о которой практически ничего не знаешь, смотришь на нее глазами отца, который, вроде как, спокоен, но внутри изглодал себя сожалениями, что привез дочь в этот проклятый город.
    Первая часть "2666" была академическим романом, вторая - историей эмигранта, из которой удивительным образом вымылись набоковские интонации. Если искать стилистических аналогов, это отчасти Кафка, немного от Борхеса и Маркеса. Третья будет историей репортера, странное соединение Хемингуэя, Камю, Селина и о ней я расскажу завтра.

    0    0

  • 5/5

    От судьбы ?н?е?уйдешь
    Продолжаю рассказывать о романе "2666". Первая "Часть критиков" приводит героев в большой город Санта-Тереса на мексикано-американской границе, действие второй "Части Амольфитано" в основном разворачивается там. Туда же в третьей части отправляется чернокожий американский журналист Куинси Уильямс по прозвищу Фейт (Судьба) Нет, не для того, чтобы писать о преступлениях, он не по журналистским расследованиям. И мысль о Пулитцере, приложенная к себе, показалась бы ему скорее странной или комичной, чем даже абсурдной.
    Он такая маленькая лошадка, делает для своей черной газеты (черный владелец, черный редактор, черные журналисты, называется "Черный рассвет", специализируется на афроамериканских событиях, которые освещает с точки зрения афроамериканской аудитории) - делает репортажи о самом старом чернокожем марксисте Нью-Йорка или о одном из основателей "Черных пантер", который после очередной отсидки написал поваренную книгу, и его даже приглашали на телевидение в кулинарную программу. В общем, Фейт - тот_кто_выбился, но высоко не взлетел.
    Живет один, не женат, детей нет, постоянной подруги тоже, с матерью видится редко. Со смерти матери, умершей тихо как жила в своей маленькой квартирке, начинается "2666 Часть Фейта". Звонит соседка, с которой мама была дружна, он распоряжается о похоронах: самый скромный обряд, кремация. Возвращается в пустую квартиру матери с урной, внутри которой ее прах, и засыпает. Будит его звонок из газеты о необходимости ехать в мексиканскую Санта-Тересу освещать боксерский поединок местного претендента с восходящей американской звездой в полутяжелом весе.
    Снова Роберто Боланьо меняет оптику. меняет стиль. От первой книги веяло кастальской избыточностью дивного нового мира, академическим романом отчасти оранжерейного просвещенного человечества. Вторая - эмиграция и горький хлеб изгнания, маргиналы, с которыми непременно сталкиваешься и граничные состояния, в которые невольно оказываешься ввергнут в силу этих обстоятельств. Третья - самоощущение человека из социально неблагополучной группы, которому соединение личностных качеств с в целом благоприятным сочетанием времени-места позволило занять достойное положение, и его взгляд на происходящее в Третьем мире.
    Приехав, Фейт только и слышит, что о преступлениях, журналистское ретивое твердит ему, что из этого может получиться громкий материал, но когда он пытается получить добро от издания, там интересуются: женщины, которых убивают, черные? Да какие черные, их в этих краях вообще нет. Ну так пиши о боксе и не занимайся ерундой. Однако разговор на рецепшн невольно слышит другая журналистка, и вот она-то как раз тут по делу о преступлениях. Поставленная своим руководством в условия: продолжи вести дело или ты здесь больше не работаешь - она соглашается. Только вот, того парня, что вел расследование непосредственно перед ней, на днях застрелили. А тот, что был перед ним, бесследно исчез. И теперь она чувствует себя смертницей, и предлагает Фейту полной ознакомление с материалами в обмен на согласие сопровождать ее в тюрьму, где содержится главный подозреваемый.
    В вечер поединка Фейт знакомится с удивительной красоты девушкой, которая здесь с одним из мутных типов - местным прибандиченным красавчиком из тех, что лепят себя с гангстеров двадцатых прошлого века. Роса Амальфитано (салют вторая часть) не выглядит в этой компании своей, и неясное беспокойство за нее вместе с властным притяжением, которое Фейт к ней испытывает, не позволяют ему вернуться домой, оставив всю эту компанию. Как выяснится позже - к счастью.
    Короткая третья часть закончится для персонажей, за которых мы болеем, лучше, чем можно было ожидать, но жутко уже не на шутку и тревожные звоночки дребезжат не переставая. А впереди страшная четвертая, которая по объему примерно как три предыдущих вместе взятые, и о ней я расскажу завтра.

    0    0

  • 5/5

    Я - женщина
    "- Из скольких частей состоит мозг женщины?
    - Это зависит от того, как сильно вы ее бьете."
    Такого рода мизогинных анекдотов в одном месте этого раздела "2666" дюжины полторы. Полицейские сидят в кафетерии возле участка, где обычно обедают, и рассказывают их друг другу. Еще раз, полицейские - те, на кого общество возложило обязанность ограждать граждан от криминала. Всех граждан. Не только мужчин в расцвете сил. Стариков, детей, женщин. Между тем, сказать, что их жизнь ценится тут дешево, значило бы не сказать ничего. Рассказывая о первой, второй и третьей частях романа я говорила, что тема убийства женщин в Санта-Тересе ключевая интрига сюжета, что автор мастерски нагнетает саспенс, подводя действие непосредственно к ней, но к тому, с чем столкнулась, я не была готова.
    "2666. Часть Преступлений" самая объемная в книге, и почти половина от общего текста, отдана описанию того, где, когда и при каких обстоятельствах
    в промежутке с 1993 по 1997 годы найдена была очередная жертва. Такая-то, - опознана или нет
    столько-то лет - от одиннадцати до пятидесяти
    там и тогда найдена - чаще всего на стихийных мусорных свалках
    так выглядела - чаще всего полностью одета
    была ли изнасилована анально и вагингально - в подавляющем большинстве случаев да
    в результате чего наступила смерть - часто перелом подъязычной кости во время удушения, часто смертельные ранения холодным оружием, реже огнестрельные раны, побои, инфаркт от болевого шока в пытках. Читать как погружаться в бездонный колодец боли.
    По большей части не проститутки, которые всегда в группе риска. Хотя последних тоже хватает, но их больше среди немногих застреленных прямо на улице, в клубе, на дискотеке. Практически всегда это женщины, девушки, девочки из бедных семей. Некоторых похищали прямо на улице среди бела дня. Часто в свидетельских показаниях фигурировал черный автомобиль, на который жителям этих нищих районов и за сто лет не скопить, но именно на таких раскатывает золотая молодежь Санта-Тересы. Полиция крайне неохотно принимает заявления о пропавших (да загуляла с каким-нибудь дружком). В случае, когда найденное тело опознано, хватает парней и мужчин, из той же бедняцкой среды, с которыми жертва общалась. Часто после нескольких суток допроса с пристрастием, те сознаются, часто убийцами действительно оказываются мужья: мотив - ревность или под горячую руку попалась.
    Никогда фигурантами дела не становятся владельцы дорогих машин, по умолчанию подразумевается, что таковые на момент совершения преступлений были угнаны. Анализы теряются (теста ДНК тогда еще массово не применяли), улики загадочным образом исчезают. Серийный убийца как-бы пойман и находится за решеткой. Нет, не сознается, он крепкий орешек, этот компьютерщик гринго голландского происхождения, а то, что убийства продолжаются - ну это обычный криминал, нет? А. ну значит он, Карл Маас из тюрьмы дирижирует бандой имитаторов, которые таким образом пытаются создать ему алиби.
    Роберто Боланньо опять, в который уже раз, меняет точку сборки романа. В центре повествования уже был европейский образованный средний класс в части Критиков, был политический эмигрант интеллектуал в части Амальфитано, и представитель нетитульной расы из страны с сильными демократическими традициями в части Фейта. Теперь, в части Преступлений - это качели между взглядом на происходящее полицейских, с которыми идентифицироваться сильно не хочется. но ведут расследование и обладают свободой действий тут все же они, и второй стороной - бесправными бедняками, с которыми власти обращаются как со скотом: стригут как скот, режут как скот.
    На самом деле удовлетворительное объяснение абсолютному большинству убийств с точки зрения детектива и триллера будет дано уже в этой части. Но суть "2666" не в том, чтобы поймать маньяка или того, кто, маскируясь под него, делает свой кошмарный бизнес. Суть в том, что когда в обществе норма отношение к женщине как к инкубатору, прислуге и спермоприемнику - то насилие над ней всех видов такая же норма. И это характерно для стран третьего мира с преимущественно патриархальным укладом. Неважно, как много женщина работает, сколько зарабатывает,, как часто содержит семью, хотя в большинстве случаев женский труд оплачивается ниже, чем та же работа, выполняемая мужчиной.
    Ну вот как-то так. А у меня осталась непрочитанной заключительная пятая Часть Арчимбольди, в которой, линии повествования соберутся, потому что это не ублюдочный постмодернизм, а метамодернизм, умеющий складывать из осколков слово "Вечность". Но расскажу о пятой части не завтра, она почти такая же объемная, как эта, а читать такой текст с телефона совсем не то же, что с монитора. В этом смысле "МТС-Строки", позволяющие чтение лишь таким способом, не самый удачный сервис электронных книг.

    0    0

  • 5/5

    Шикарная книга. Увеличенного формата. Белые страницы. Тяжёлая и до безумия красивая. Как только вышел анонс книги она сразу заинтересовала. После прочтения нескольких страниц в интернете, я поняла, что не смогу без неё жить. Поэтому первым делом дождалась скидок и потратила все свои бонусы) И теперь буду наслаждаться чтением этой книги!

    0    0

  • 5/5

    Знаете о Йеллоустоунском вулкане? 
    Если он проснётся, всем конец. Правительство решило, раз беду нельзя предотвратить, то миру не стоит знать о нём. Просто не афишировать. Ну есть и есть. Чего уж.
    Правительство делает так всегда. Люди, так делали всегда.
    Люди жгли еврейских детей, ведь им сказали это делать.
    Люди возили "грузы с товаром" , т.е. живых чернокожих людей, при этом людьми их не считая, они груз, понятно? Ну и что, что перемрёт половина, они товар.
    Люди бьют других людей, люди убивают других людей. Не какие-то метафорические люди. Как у Шекспира, помните ? Ад опустел, все демоны тут.
    В книге 5 частей.
    Первая, самая короткая и милая, как по мне. Европейская, литературная и интеллектуальная.
    Вторая с придурью про профессора Амальфитано.
    Третья, про чёрного корреспондента.
    Четвёртая (шикарная) часть про убийства. Их много, они ужасные. И происходят до сих пор.
    "2666" для меня это 2?666.
    Человек и Дьвол. Вместе.
    Безусловно, я рекомендую эту книгу.

    0    0

  • 5/5

    Мне очень понравилось.
    Как пишет сам Боланьо , книга "Все во всем".
    В начале чтения не ошибся, что псевдоним таинственного автора - Арчимбольди связан с фамилией знаменитого художника.
    Был приятно удивлен экскурсом по России, где на стороне фашистской Германии сражался главный герой романа.
    Чтение не из легких, но награда за труд читателя ожидает достойная: книга очень информативная, прекрасно написана в разных стилях, заставляет мыслить.
    Восхищен. Это шедевр.

    0    0

  • 5/5

    Эту книгу, несмотря на внушительный объем и не самое легкое содержание, прочитала запоем за несколько дней. В начале непонятно вообще ничего: где вымысел, где реальность (место действия выдуманное, смерти реальные). Автор ловко подкидывает читателю отдельные кусочки, не отвечая на поставленные вопросы, подменяя одну информацию другой, позволяя ему самому сложить сюжетный пазл. У каждого читателя этот пазл сложится по-своему. Несмотря на то, что книга написана в методе гиперреализм, в ней в избытке присутствует безумие.

    0    0

  • 5/5

    Великолепно написанная, захватывающая история, которая не дает оторваться! Автор мастерски держит читателя в напряжении. Сюжет динамично закручен, со множеством неожиданных поворотов, ловушек, обманок. Герои яркие, запоминающиеся. Всем кто любит горячие истории с погружением в атмосферу далеких стран, роман - именно то, что нужно. Его просто необходимо прочесть.

    0    0

  • 4/5

    2666 – монументальный роман, наполненный смыслами и сотнями голосов различных героев. Это настоящий калейдоскоп человеческих жизней и смертей, она вмещает в себя множество жанров, смыслов и трактовок, книга, которую каждый читатель будет воспринимать и понимать по-своему.

    "2666" состоит из пяти частей, пять главных историй, которые сходятся все в одной точке на карте – в мексиканском городе Санта-Тереса, и накручиваются вокруг одной таинственной фигуры писателя Арчимбольди, который затерялся где-то в этом же самом городе, в котором происходят массовые убийства женщин.

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Современная зарубежная проза - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ""

Категория 383 р. - 574 р.

Современная зарубежная проза - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"" »

Книги: Современная зарубежная проза в Серпухове

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader