- Жизнь знаменитых людей
- Политика
- Заметки, статьи, интервью
- Мемуары
- Эссе, письма, очерки
- Журналистские расследования
- Истории успеха
- Криминальные хроники
Журнал "Иностранная литература" № 3. 2014; Журнал Иностранная литература, 2014
Издатель: Журнал Иностранная литература
ISBN: 0130654514003
EAN: 0130654514003
Книги: Журналы
ID: 1957846
Добавлено: 14.12.2017
Описание
Номер открывает роман румынского драматурга, поэта и прозаика Матея Вишнека (1956) "Господин К. на воле". Перевод с румынского (автор известен и как франкоязычный драматург). Вот, что пишет во вступлении к публикации переводчица Анастасия Старостина: "У Кафки в первых строках "Процесса" Йозефа К. арестовывают, у Вишнека Козефа Й. выпускают на волю. Начинается кафкианский процесс выписки из тюрьмы, занимающий всю книгу. "Господин К. на воле", как объясняет сам Матей Вишнек, это не только приношение Кафке, но и отголоски его собственной судьбы - шок выхода на свободу, испытанный по приезде в Париж". Очередная попытка разобраться в существе свободы - внешней и внутренней.
Аргентинский поэт Рауль Ортега Монтенегро (1942). Стихи из книги "Теория снега" в переводе с испанского Екатерины Хованович - "Видеть, как снег идет, - это видеть, как время идет".
В рубрике "Из классики ХХ века" речь идет о выдающемся американском поэте Уильяме Карлосе Уильямсе (1883 - 1963). Перевод и вступительная статья филолога Антона Нестерова, который, среди прочего, ссылается на характеристику У. К. Уильямса, принадлежащую другому американскому классику - Уоллесу Стивенсу (1879 - 1955), что поэтика Уильямса построена на "соединении того, что взывает к нашим чувствам - и при этом анти-поэтического". По поводу последней, посмертно удостоившейся Пулитцеровской премии книги Уильямса "Картинки, по Брейгелю" А. Нестеров замечает: "…это Брейгель, увиденный в оптике "после Пикассо"". Здесь же - рассказ У. К. Уильямса "С применением силы".
В рубрике "Сигнальный экземпляр" - главы из романа китайского писателя лауреата Нобелевской премии Мо Яня (1955) "Колесо мучительных перерождений". Автор дал основания сравнивать себя с Маркесом: эпическое повествование охватывает пятьдесят лет китайской истории с 1950-го по 2000 год и густо замешано на фольклоре. Фантасмагория социальной утопии и в искусстве, случается, пробуждает сходную стихию: взять отечественных классиков - Платонова и Булгакова. Перевод и вступление Игоря Егорова.
Рубрика "Литературное наследие". Рассказ итальянского искусствоведа, архитектора и писателя Камилло Бойто (1836 - 1914) "Коснись ее руки, плесни у ног…". Совсем юный рассказчик, исследователь античной и итальянской средневековой старины, неразлучный с томиком Петрарки, направляется из Рима в сторону Милана. Дорожные превратности и наблюдения, случайная встреча в пути и возвышенная влюбленность, вознагражденная минутным свиданием. Красноречие сдобрено иронией. Перевод Геннадия Федорова.
Рубрика "Статьи, эссе" открывается очерком Сергея Магида (1947) "ТГМ. Выбор языка". Автор в неожиданном - лингвистическом - ключе рассказывает о Томаше Гарриге Масарике, первом чехословацком президенте: "Масарик не владел в совершенстве ни одним языком в его письменной форме", поскольку он был уроженцем австро-венгерской глухомани, где что ни деревня, то свой диалект, а его общеимперский немецкий был далек от совершенства. "В конце концов, - заключает С. Магид, - он сам себе создал никогда ранее не существовавший народ и дал ему никогда ранее не существовавшее государство с никогда ранее не существовавшей речью".
Следом - филолог Николай Мельников (1970) в статье "Владимир Набоков и взбесившиеся лошади просвещения" критикует "Полное собрание рассказов" классика, выпущенное издательством "Азбука".
Авторская рубрика "Оправдание литературы: по страницам и странам с Борисом Хазановым". На этот раз известный отечественный прозаик ведет речь о Гете, Маргерит Юрсенар и Бруно Шульце.
В рубрике "Ничего смешного" - рассказ немецкой писательницы Эльке Хайденрайх "Любовь и колбаса" в переводе Елены Леенсон. Рассказ, как можно догадаться по его названию, о столкновении возвышенного и приземленного.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Журнал "Иностранная литература" № 3. 2014; Журнал Иностранная литература, 2014»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 1 магазине. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 228 р. до 228 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Также покупатели оставили 2 отзыва и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Год издания | 2014 |
Издатель | Журнал Иностранная литература |
Серия | Иностранная литература 2014 |
Где купить
Последняя известная цена от 228 руб до 228 руб в 1 магазине
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Публицистика, Журналы - издательство "Журнал Иностранная литература"
Книги: Публицистика, Журналы с ценой 182 р. - 273 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 228 | 20.07.2022 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Серпухов
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (2)
-
el1ven
- 2 февраля 20215/5
Благодаря Лабиринту журнал мне достался за какую-то смешную цену. В номере - вольное продолжение "Процесса" Кафки - роман "Господин К. на воле" Матея Вишнека (печатается с сокращениями), главы из романа нобелиата Мо Яня "Колесо мучительных перерождений" (выходивший у нас под названием "Устал рождаться и умирать" и, разумеется, с тех пор его нигде не купить, книгу так и не переиздали. Но я всё же надеюсь, что перерождение этого романа, пусть и мучительное, всё же произойдёт в ближайшем будущем), а также стихи Уильяма Карлоса Уильямса, о котором я знаю лишь то, что он переводил "Последние ночи Парижа" Филиппа Супо на английский язык.
Мой экземпляр явно отобрали у мышей, которые успели-таки оставить себе на память кусочек журнала)) -
Слученко Дмитрий
- 4 июня 20225/5
Этот номер даёт возможность познакомиться с нобелевским лауреатом 2012 года китайским писателем Мо Янем и отрывком из его романа «Колесо мучительных перерождений», вышедшего в свет в 2006 году. Мо Янь — великолепный рассказчик и самый именитый китайский писатель. Есть ещё в номере первый роман румынского писателя Матея Вишнека по мотивам романа «Процесс» Франца Кафки — «Господин К. на воле» 2010 года. Вольное продолжение вполне имеет место в контексте литературы, если написано оно интересно и талантливо.
Добавить отзыв
Книги: Публицистика, Журналы - издательство "Журнал Иностранная литература"
Категория 182 р. - 273 р.
Журналы - издательство "Журнал Иностранная литература" »
Книги: Публицистика, Журналы в Серпухове
Категория 182 р. - 273 р.